Pourquoi on ne dit pas you miss me ?

En effet, en anglais, nous inversons l'ordre de la phrase. Si en français, c'est TOI qui ME manques, et bien en anglais, c'est MOI qui éprouve la sensation de manque par rapport à TOI. C'est pourquoi I miss you veut dire tu me manques en français, et non l'inverse. Comment répondre à I Love You ? I love you, too. Moi aussi, je t'aime. I love you, too. Je vous aime aussi.

C'est quoi I miss you too ?

I miss you too, sweetheart. Tu me manques aussi, ma chérie. Qui veut dire je t'aime ? Dire « Je t'aime », c'est dire « J'ai envie d'être avec toi, et quand je n'y suis pas, je suis malheureux, tu me manques ». Dire « Je t'aime », c'est dire « Quand je te regarde, quelque chose s'adoucit en moi et je veux te serrer contre moi ».

C'est quoi le MF ?

M.F. Abréviation de modulation de fréquence.

Lire également :  Comment reconnaître VI et VD ?